Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

закон бозу

  • 1 закон бозу

    нару́шить (преступи́ть) зако́н

    Татарско-русский словарь > закон бозу

  • 2 закон

    сущ.
    1) зако́н, законода́тельство

    закон нар җыелмасы — свод зако́нов

    закон нигезендә — на осно́ве зако́на

    гамәлдәге закон — де́йствующее (существу́ющее) законода́тельство

    хезмәт турындагы закон — законода́тельство о труде́

    2) зако́н; ука́з, веле́ние

    командир боерыгы - закон — прика́з команди́ра - зако́н

    аның сүзе миңа закон түгел — его́ сло́во мне не ука́з

    3) зако́н

    диалектика законы — зако́н диале́ктики

    табигать законнары — зако́ны приро́ды

    закон белән — зако́нно

    закон белән тыелган — запрещённый (зако́ном); нелега́льный

    - закон бозучы
    - закон буенча
    - закон итеп кабул ителгән
    - закон итеп кабул итү
    - закон тәртибе
    - закон чыгару
    - законнар чыгару
    - закон чыгару органнары
    - закон га каршы
    - закон га каршы булу
    - законга сыймау
    - закон га туры китерү
    - закон нан тыш
    - закон нар белгече
    - закон нар белеме
    ••

    закон сату — права́ кача́ть, ля́сы точи́ть

    Татарско-русский словарь > закон

  • 3 бозу

    перех.
    1) в разн. знач. по́ртить, испо́ртить, попо́ртить (что-л. чем-л.) (посевные семена, аппетит, жизнь, карьеру, праздник и т. п.) || по́рча

    ашамлык әйберләрен бозу — по́рча проду́ктов

    кәефне бозу — испо́ртить настрое́ние

    2) по́ртить, испо́ртить, полома́ть, попо́ртить || по́рча

    юлны бозу — испо́ртить доро́гу

    тегү машинасын бозу — испо́ртить шве́йную маши́ну

    3) наруша́ть/нару́шить (закон, договор, правила и т. п.) || наруше́ние

    хезмәт тәртибен бозу — нару́шить трудову́ю дисципли́ну

    дәүләт чиген бозу — нару́шить госуда́рственную грани́цу

    4) по́ртить, испо́ртить, расстра́ивать/расстро́ить (чьи-л. взаимоотношения)

    араларын бозу — рассо́рить, по́ртить (чьи-л.) отноше́ния

    гаилә бозу — расстро́ить семью́

    эшне бозу — испо́ртить (какое-л.) де́ло

    5) поврежда́ть/повреди́ть; причини́ть/причиня́ть вред (чему-л.) (глазам, зубам, волосам, ушам и т. п.) испо́ртить, по́ртить (что-л.) (кровь, зубы, волосы, сердце, нервы и т. п.) || поврежде́ние, по́рча

    нәрсә өчен чигәсең, күзләреңне генә бозасың — заче́м ты вышива́ешь, глаза́ то́лько попо́ртишь

    тәмәке тартып үпкә бозу — по́ртить лёгкие куре́нием

    6) по́ртить, искажа́ть/искази́ть, ухудша́ть, обезобра́живать/обезобра́зить, уро́довать || по́рча, искаже́ние

    аның сөйкемле йөзен күзлеге боза — очки́ по́ртят (искажа́ют) её ми́лое лицо́

    7) извраща́ть/изврати́ть, искажа́ть/искази́ть, переина́чивать/переина́чить || извраще́ние, искаже́ние, переина́чивание (мнения, явления, события, фактов и т. п.)
    8) по́ртить, развраща́ть/разврати́ть, ока́зывать (оказа́ть) дурно́е влия́ние || по́рча, развраще́ние

    урам баланы боза — у́лица по́ртит ребёнка

    яшьләрне бозу — развраща́ть молодёжь

    9) разг. по́ртить, лиша́ть де́вственности, неви́нности

    үсмер кыз баланы бозу — по́ртить де́вочку-подро́стка

    10) разг. в суеверных представлениях по́ртить (нанести́ вред (чьему-л.) здоровью), наводи́ть (навести́) по́рчу (на кого-л. колдовством и т. п.) || по́рча
    - бозып күрсәтү

    Татарско-русский словарь > бозу

  • 4 правонарушение

    c; юр.
    хокук (закон) бозу, җинаять; тәртип бозу

    Русско-татарский словарь > правонарушение

  • 5 беззаконие

    с
    1) ( нарушение закона) законсызлык, законга каршы китү, закон бозу
    2) ( беззаконный поступок) законга каршы эш итү, законга каршы эш

    Русско-татарский словарь > беззаконие

  • 6 преступить

    Русско-татарский словарь > преступить

  • 7 самоуправствовать

    несов.
    башбаштаклык итү, үз белдегеңчә генә эш итү, закон тәртибен бозу

    Русско-татарский словарь > самоуправствовать

  • 8 железный

    1. оҳанин, …и оҳан, оҳандор; железная руда маъдани оҳан; железная лопата бели оҳанин; железная крыша боми тунука
    2. перен. қавӣ, мустаҳкам, боқувват, зӯр; железные нервы асабҳои мустаҳкам; железные мышцы бозуҳои қавӣ; железный организм орғанизми бақувват
    3. перен. сахт, мустаҳкам, зӯр, устувор; железный закон қонуни сахт; железн ая воля иродаи оҳанин; железная логика мантиқи зӯр <> железный блеск мин. оҳантоб; железн ый век археол. асри оҳан; железное дерево оҳандарахт (навъи дарахти ҳорра, ки чӯбаш сахту вазнин аст); железн ая дорога роҳи оҳан; за \железный ой решёткой дар зиндон, дар ҳабсхона

    Русско-таджикский словарь > железный

  • 9 сила

    ж
    1. қувва, қувват, зӯр, иқтидор, қудрат; тавоноӣ; физическая сила қувваи ҷисмонӣ; сила рук зӯри бозу; знание - сила доноӣ-тавоноист; лишиться сил аз қувват мондан; набраться сил иқтидор пайдо кардан; обладать огромной силой қувваи бузург доштан
    2. зӯр, зӯрӣ, зулм, фишор; применить силу зӯрӣ кардан; действовать силой зӯрӣ (зулм) ба кор бурдан
    3. физ., тех. қувва; сила тяжести қувваи вазнинӣ; сила притяжения қувваи ҷозиба; сила света қувваи рӯшноӣ
    4. қувва, дараҷа; сила воли қувваи ирода; сила таланта дараҷаи истеъдод; сила ума қувваи ақл
    5. қувва, иқтидор; творческие силы қувваи эҷодӣ
    6. таъсир, эътибор, нуфуз; сила печатного слова таъсири матбуот; великая сила идёи ленинизма таъсири бузурги ғояҳои ленинизм; он имеет силу вай нуфуз дорад
    7. чаще мн. силы қувваҳо; производительные силы эк. қувваҳои истеҳсолкунанда; революционные силы қувваҳои революционӣ; силы демократии и мира қувваҳои демократия ва сулҳ; силы национального освобождения қувваҳои миллии озодихоҳӣ; силы социализма қувваҳои социализм
    8. разг. аҳамият, моҳият; сила его работы в её новизне аҳамияти кори ӯ дар нав будани он аст
    9. мн. силы (войска) қувваҳо; вооруженные силы қувваҳои мусаллаҳ; морские силы қувваҳои баҳрӣ
    10. эътибор; постановление вошло в силу қарор эътибор пайдо кардааст; закон потерял силу қонун эътибори худро гум кардааст; оставить в силе юр. боэътибор шумурдан, ҳақиқӣ донистан
    11. чаще мн. силы қувва, қувваҳо; соотношение классовых сил таносуби қувваҳои синфӣ
    12. в знач. нареч. силами бо иштироки..,; бо қувваи…; концерт силами учащихся концерт бо иштироки талабагон <> сил нет как (до чего)… аз ҳад зиёд, хеле; силою (в силу) вещей бо тақозои шароит (вазъият); в силах қобил (қодир) будан; не в силах имконият надоштан, кодир набудан; в силу бинобар …, ба сабаби…; в силу привычки аз рӯи одат; во цвете сил дар авҷи камол; всеми силами бо тамоми ҷидду ҷаҳд; изо всех сил, изо всей силы бо тамоми қудрат; никакими силами ба ҳеҷ ваҷҳ; от силы (самое большее) бисёр бошад; по силам алоқадри ҳол; это дело ему не по силам ин кор аз иқтидори вай берун аст; не под силу кому қувваташ (зӯраш) намерасад; под силу зӯр мерасад, мувофиқ; через силу зӯрбазӯракӣ; что есть силы, что было сил бо тамоми қувват; лошадиная сила физ. қувваи асп; нечистая \силаа уст. прост. дев, ҷин, аҷина; собраться с \силаами шердил шудан

    Русско-таджикский словарь > сила

См. также в других словарях:

  • бозу — 1. Яраксыз итү, начарландыру. Вату, җимерү 2. Башкачарак итеп яңадан тегү, кору, ясау өчен сүтү, җимерү 3. Сызып ташлау, бетерү, юкка чыгару (язу сызу тур.) 4. Бөтен, башланмаган әйберне башлау, бүлгәләү каз б. 6. Ялгыш итеп үзгәртү көйне б. 7.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Список глав манги «Fairy Tail» — Главы манги Fairy Tail были написаны и иллюстрированы Хиро Масимой. Первая глава появилась в Weekly Shonen Magazine 23 августа 2006 года. Отдельные главы были собраны и заново выпущены в томах издательством Kodansha. Первый том вышел 15 декабря… …   Википедия

  • Список глав манги Fairy Tail — Главы манги Fairy Tail были написаны и иллюстрированы Хиро Масимой. Первая глава появилась в Weekly Shonen Magazine 23 августа 2006 года. Отдельные главы были собраны и заново выпущены в томах издательством Kodansha. Первый том вышел 15 декабря… …   Википедия

  • законсызлык — Законны бозу, законга каршы килү, закон таләпләрен сакламау …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»